Frasi.gr|Trusted translations|No matter Where You Are

Μεταφραση κειμενων

- Πιστοποιητικά κάθε είδους
- Κείμενα γενικού περιεχομένου
- Νομικά κείμενα
- Ιατρικά κείμενα
- Κείμενα τουριστικού και ταξιδιωτικού περιεχομένου
- Τεχνικά κείμενα
- Κείμενα οποιουδήποτε άλλου τομέα

Διερμηνεια

Το γραφείο είναι σε θέση να παρέχει υπηρεσίες διερμηνείας τόσο στην Ελλάδα όσο και στο εξωτερικό, καθώς συνεργάζεται με ένα ευρύ δίκτυο επαγγελματιών διερμηνέων. Παρέχονται επίσης υπηρεσίες διερμηνείας μέσω τηλεδιάσκεψης ή τηλεφώνου.

Δακτυλογραφηση κειμενων

Το γραφείο αναλαμβάνει τη δακτυλογράφηση κειμένων σε όλες τις γλώσσες.

Διορθωση και επιμελεια κειμενων

Αναλαμβάνουμε τη γλωσσολογική επιμέλεια ήδη μεταφρασμένων κειμένων, ελέγχοντας την ορολογία καθώς και τη γενική ροή των μεταφρασμένων κειμένων.

ΒΑΣΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ ΜΑΣ

Παρέχουμε επίσημες και επικυρωμένες μεταφράσεις που γίνονται αποδεκτές και αναγνωρίζονται άμεσα από όλες τις δημόσιες υπηρεσίες και ιδιωτικές αρχές τόσο εντός Ελλάδας όσο και αντιστοίχως του εξωτερικού.

ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΜΑΣ

Το μεταφραστικό γραφείο «ΦΡΑΣΗ» λειτουργεί στο Βόλο από τον Οκτώβριο του 2008.

Κιν: (+30) 6947570027 Σταθερό: (+30) 24210 23398 ή στο Email info@frasi.gr

Μήν διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας για πληροφορίες σχετικές με τις υπηρεσίες μας ΚΑΛΕΣΤΕ ΤΩΡΑ

Λειτουργούμε με πλήρη υπευθυνότητα και αξιοπιστία, αναλαμβάνοντας να μεταφράσουμε οποιοδήποτε κείμενο ή έγγραφο σε όλες τις γλώσσες και πάντα με συνέπεια στο χρόνο παράδοσής του. Υπεύθυνη του γραφείου είναι η Θεοδώρα Ευαγγελινάκη, επίσημη μεταφράστρια, πτυχιούχος του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου, μέλος της Πανελλήνιας Ένωσης Επαγγελματιών Μεταφραστών Πτυχιούχων του Ιονίου Πανεπιστημίου. Η βασική δραστηριότητα του μεταφραστικού μας γραφείου είναι να παρέχει επίσημες και επικυρωμένες μεταφράσεις που γίνονται αποδεκτές και αναγνωρίζονται άμεσα από όλες τις δημόσιες υπηρεσίες και ιδιωτικές αρχές τόσο εντός Ελλάδας όσο και αντιστοίχως του εξωτερικού. {Βάσει του Π.Δ. 169 της 17.06.2002 (ΦΕΚ 156/2.7.02), οι πτυχιούχοι μεταφραστές του Ιονίου Πανεπιστημίου έχουν το δικαίωμα να κάνουν επίσημες μεταφράσεις για τις δημόσιες και ιδιωτικές αρχές.

Βάσει του Π.Δ. 169 της 17.06.2002 (ΦΕΚ 156/2.7.02), οι πτυχιούχοι μεταφραστές του Ιονίου Πανεπιστημίου έχουν το δικαίωμα να κάνουν επίσημες μεταφράσεις για τις δημόσιες και ιδιωτικές αρχές